Grzglo: Wydano Thunderbirda i Thunderbirda Portable 3.0

Filed Under () by on 18-01-2010

h3Co nowego w Thunderbirdzie 3.0?/h3 p8 grudnia 2009, po 2 latach, 7 miesiącach i 19 dniach od a href=http://weblogs.mozillazine.org/rumblingedge/archives/2007/03/tb_2.html rel=external nofollow title=The Rumbling Edge: Thunderbird 2 releasedwydania wersji 2.0/a, Mozilla udostępniła Thunderbirda 3.0. Nowa wersja klienta poczty jest oparta na Gecko 1.9.1.5, w znacznej mierze została przepisana, co pozwoliło usprawnić bezpieczeństwo, stabilność i wygodę użytkowania./p p class=imagea href=http://i45.tinypic.com/5wilic.jpg rel=lytebox[thunderbird-3.0] title=Mozilla Thunderbird 3.0img src=http://i47.tinypic.com/29geh6x.jpg alt=Mozilla Thunderbird 3.0 //a/p pa name=more id=more/aZainteresowanych zachęcam do zapoznania się a href=http://grzglo.jogger.pl/2009/12/09/wydano-thunderbirda-3-0/#whatsnewz listą zmian i nowości/a jakie znalazły się w najnowszym Thunderbirdzie, a także a href=http://grzglo.jogger.pl/2009/12/09/wydano-thunderbirda-3-0/#issuesznanych problemów/a i a href=http://grzglo.jogger.pl/2009/12/09/wydano-thunderbirda-3-0/#FAQnajczęściej zadawanych pytań/a. Jak zawsze, twórcy czekają na komentarze i sugestie użytkowników oraz a href=https://bugzilla.mozilla.orgzgłoszenia błędów/a./p h3 id=whatsnewZmiany i nowości/h3 pZachęcam także do lektury a href=http://grzglo.jogger.pl/2009/12/19/ilustrowany-przewodnik-po-najciekawszych-funkcjach-thunderbi/ rel=bookmark follow title=Ilustrowany przewodnik po najciekawszych funkcjach Thunderbirda 3.0Ilustrowanego przewodnik po najciekawszych funkcjach Thunderbirda 3.0/a./p h4 id=performance2Wyszukiwanie z zaawansowanymi narzędziami/h4 ul liNowa wyszukiwarka z zaawansowanymi możliwościami filtrowania pWpisz szukaną frazę w pasku globalnego wyszukiwania i naciśnij enter, aby otworzyć kartę z wynikami wyszukiwania. Liczbę wyników można dalej ograniczać za pomocą wbudowanych filtrów, jak nadawca, tag, załącznik, kontakt, folder lub lista mailingowa widocznych w lewej kolumnie lub wybierając zakres dat i sortując wyniki na osi czasu./p /li liNowy pasek wyszukiwania z inteligentnym uzupełnianiem pGlobalny pasek wyszukiwania w Thunderbirdzie automatycznie uzupełnia wyszukane kontakty informacjami z książki adresowej. Wyszukiwanie może mieć charakter ogólny lub dotyczyć konkretnych danych, jak temat czy nadawca./p /li /ul h4Udoskonalenia interfejsu i wygody użytkowania/h4 ul class=spaced liKreator tworzenia nowych kont pocztowych pDzięki wbudowanej bazie najpopularniejszych dostawców pocztowych kreator tworzenia nowych kont pocztowych pozwala ekspresowo skonfigurować dostęp do poczty — użytkownik podaj tylko nazwę, adres e-mail oraz hasło dostępu./p /li liOdnowiony pasek narzędzi pocztowych pNowy pasek narzędzi pocztowych zawiera pasek wyszukiwania. Przyciski odpowiedz, przekaż, usuń, oznacz wiadomość jako niechcianą są dostępne na panelu nagłówka poszczególnych wiadomości. Zwolennicy starego układu, mogą przywrócić znane z Thunderbirda 2 położenie przycisków dostosowując ich położenie na pasku./p /li liPodgląd wiadomości w kartach pDwuklik lub wciśnięcie klawisza enter na wiadomości otworzy ją w nowej karcie. Środkowy przycisk myszy pozwala otworzyć wiadomość lub folder wiadomości w nowej karcie w tle. Podczas zamykania Thunderbirda, otwarte karty są zapamiętywane, zaś podczas ponownego startu cała sesja przywracana do poprzedniego stanu. Ponadto przyciski sterowania ułatwiają poruszanie się po otwartych karta./p /li liPogrupowane foldery pPanel folderów umożliwia inteligentne sortowanie folderów grupując skrzynki odbiorcze z wielu kont. Grupowanie jest domyślnym widokiem panelu folderów, zaś powrót do klasycznego widoku folderów poczty jest banalnie prosty./p /li liNowy widok podsumowania wiadomości pJednoczesne zaznaczenie wielu wiadomości spowoduje przejście do widoku podsumowania wybranych e-maili./p /li liKonfigurowalny układ kolumn pUkłady kolumn (Temat, Nadawca, Data itd.), według których sortowane są wiadomości, można teraz konfigurować niezależnie, dla każdego z folderów poczty./p /li liArchiwizowanie wiadomości pWybierając przycisk Archiwizuj lub klawisz A można przenieść pojedyncze wiadomości jak i całe wątki do folderu archiwum./p /li liMenedżer aktywności pMenedżer aktywności rejestruje wszystkie działania pomiędzy Thunderbirdem a dostawcą poczty, umożliwiając ich wygodny podgląd w jednym miejscu./p /li liNowy Menedżer dodatków pNowy Menedżer dodatków (Narzędzia gt; Dodatki) podobnie jak w przypadku Firefoksa 3.0 i nowszych umożliwia wyszukiwania, pobierane i instalację rozszerzeń, motywów i wtyczek dla Thunderbirda. Należy pamiętać, że dodatków kompatybilnych z najnowszą wersją klienta poczty jest wciąż niewiele./p /li liOdświeżona książka adresowa pEdycja kontaktów zgromadzonych w Osobistej książce adresowej może obywać się analogicznie do zakładek w Firefoksie 3 lub nowszym. Pojedyncze kliknięcie w gwiazdkę obok nazwy pozwala zmieniać dane kontaktu. Równie prosto można zapamiętywać nieznanych nadawców. Ponadto nowa książka adresowa umożliwia zapisywanie daty urodzenia oraz awatara lub zdjęcia kontaktu./p /li liUlepszona integracja z Gmailem pLepsze rozpoznawanie i integracja Gmailowych folderów „Wysłane” i „Kosz”, także w wersjach nie anglojęzycznych. Thunderbird korzysta z „Wszystkie wiadomości” jako folderu „Archiwum”./p /li liIntegracja z wyszukiwarką w systemach Windows Vista i Windows 7. Podczas pierwszego uruchomienia Thunderbird pozwala zindeksować wiadomości, dzięki czemu są one przeszukiwane i wyświetlane w wynikach wyszukiwania w programie Windows Explorer./li /ul ul class=spaced liThunderbird w wersji dla Mac OS X współpracuje ze Spotlight, co umożliwia import poczty z Mail.app, kontaktów z systemowej książki adresowej, a także integrację z powiadomieniami Growl dla nowych wiadomości./li /ul h4Poprawki wydajności/h4 ul class=spaced liSynchronizacja folderów przez IMAP pThunderbird pobiera wiadomości z kont z dostępem IMAP w tle przyśpieszając ich późniejsze wyświetlanie i umożliwiając operacje w trybie offline. Synchronizację można włączyć dla wybranego folderu w jego właściwościach lub globalnie w oknie Konfiguracji kont gt; Synchronizacja./p /li /ul h3Wymagania systemowe/h3 pPrzed instalacją należy się upewnić, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe./p ul liWymagania dotyczące systemu Windows: ul liObsługiwane wersje systemu to: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista oraz Windows 7./li liProcesor Pentium 233 MHz (Zalecane: Pentium 500MHz lub szybszy)./li li786 MB RAM (Zalecane: 1GB RAM lub więcej) w przypadku używania Windows 7, Windows Vista lub Windows XP oraz 256 MB RAM (Zalecane: 512 MB RAM lub więcej) w przypadku Windows 2000./li li52 MB wolnej przestrzeni na dysku oraz dodatkowe miejsce dla pobieranych wiadomości./li /ul pPamiętaj, że Thunderbird 3 nie jest obsługiwany w starszych wersjach systemu Windows (takich jak: Windows 95, 98, ME oraz NT)./p /li liWymagania dotyczące systemu Mac: ul liObsługiwane wersje systemu to: Mac OS X 10.4.x lub nowszy./li liProcesor klasy Intel x86 lub PowerPC G3, G4, G5./li li256 MB RAM (Zalecane: 512 MB RAM lub więcej)./li li200 MB wolnej przestrzeni na dysku oraz dodatkowe miejsce dla pobieranych wiadomości./li /ul pPamiętaj, że Thunderbird 3 nie jest obsługiwany w starszych wersjach Mac OS X (starsze niż 10.4 Tiger)./p /li liWymagania dotyczące systemu Linux: ul liLinux kernel - 2.2.14 oraz glibc 2.3.2, gtk+2.0, XFree86-3.3.6, fontconfig (znane także jako xft), libstdc++5./li liProcesor klasy Intel Pentium II lub AMD K6-III+ 233 MHz CPU (Zalecane: 500MHz lub szybszy)./li li64 MB RAM (Zalecane: 128 MB RAM lub więcej)./li li52 MB wolnej przestrzeni na dysku oraz dodatkowe miejsce dla pobieranych wiadomości./li /ul pNiektóre dystrybucje mogą dostarczać paczek z Thunderbirdem 3.0 o innych wymaganiach i zależnościach./p /li /ul h3Jak pobrać Thunderbird 3/h3 pMozilla Messaging udostępnia Thunderbirda 3.0 dla systemów Windows, Linux i Mac OS X w a href=http://www.mozillamessaging.com/en-US/thunderbird/all.html rel=external nofollow title=Mozilla Thunderbird 3: All Systems amp; Languageswielu językach/a, w tym polskim:/p ul lia href=http://download.mozilla.org/?product=thunderbird-3.0amp;os=winamp;lang=pl class=download-windowsThunderbird 3.0 dla systemu Windows/a/li lia href=http://download.mozilla.org/?product=thunderbird-3.0amp;os=linuxamp;lang=pl class=download-linuxThunderbird 3.0 dla systemu Linux/a/li lia href=http://download.mozilla.org/?product=thunderbird-3.0amp;os=osxamp;lang=pl class=download-osx-uniThunderbird 3.0 dla systemu Mac OS X/a/li /ul pWiększość dystrybucji Linuksowych udostępnia lub wkrótce udostępnij najnowszego Thunderbirda bezpośrednio w swoich repozytoriach. Użytkownicy Solarisa także mogą skorzystać z a href=http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.0/contrib/dedykowanych paczek/a./p pZwolennicy rozwiązań przenośnych mogą zainstalować a href=http://portableapps.com/apps/internet/thunderbird_portable rel=bookmark follow title=PortableApps.com: Mozilla Thunderbird 3.0Thunderbirda Portable/a a href=http://downloads.sourceforge.net/portableapps/ThunderbirdPortable_3.0_Polish.paf.exe?download rel=bookmark follow title=PortableApps.com: Mozilla Thunderbird 3.0po polsku/a./p h3Instalacja Thunderbirda 3/h3 p class=warningPamiętaj, że instalacja Thunderbirda 3 może nadpisać wcześniejszą wersję Thunderbirda pod Linuksem. Lokalizacja docelowa wersji dla systemów Windows i Mac OS X jest inna, niemniej jednak zaleca się sprawdzenie katalogu w trakcie instalacji. Niezależnie od systemu, instalacja nowej wersji nie powoduje utraty dotychczasowych wiadomości czy książek adresowych. Niekompatybilne dodatki zostaną wyłączone do czasu pojawienia się nowych, zgodnych z daną wersją klienta poczty./p pZaleca się instalację Thunderbirda 3 w niestandardowej lokalizacji oraz utworzenie kopii zapasowej profilu przed przystąpieniem do testów nowej wersji./p h3Usuwanie Thunderbirda 3/h3 pMożesz usunąć Thunderbirda 3 za pomocą apletu Dodaj lub usuń programy (Programy i funkcje) dostępnego w Panelu sterowania pod Windowsem, usuwając aplikację Thunderbird pod Mac OS X lub usuwając katalog thunderbird pod Linuksem./p pOdinstalowanie Thunderbirda 3 nie wpływa na profil, w którym przechowywane są wiadomości i inne dane użytkownika. Lokalizacja profilu zależy od użytkowanego systemu:/p table border=0 style=font-size: small; cellspacing=0 tbody tr tdWindows Vista/td tdUsers\lt;NazwaUżytkownikagt;\AppData\Roaming\Thunderbird/td /tr tr tdWindows 2000, XP, Server 2003/td tdDocuments and Settings\lt;NazwaUżytkownikagt;\Application Data\Thunderbird/td /tr tr tdMac OS X/td td~/Library/Thunderbird/td /tr tr tdLinux and Unix systems/td td~/.thunderbird/td /tr /tbody /table pKolejna instalacja Thunderbirda będzie korzystała z wcześniej utworzonego profilu domyślnego. Za pomocą Menedżera profilu można wygenerować nowy profil oraz zapisać go w niestandardowej lokalizacji, np. na dysku zewnętrznym./p h3Rozszerzenia i motywy/h3 pRozszerzenia zainstalowane w poprzedniej wersji Thunderbirda mogą być niekompatybilne i/lub wymagać aktualizacji, aby działać w Thunderbirdzie 3. O niedziałających dodatkach najlepiej informować twórców./p pPo zainstalowaniu Thunderbirda 3 wszystkie rozszerzenia i motywy zostaną wyłączone do czasu ustalenia ich zgodności z Thunderbirdem 3  lub aktualizacji do kompatybilnych wersji./p h3 id=issuesZnane problemy/h3 pPoniższa lista zawiera niektóre ze znanych problemów z Thunderbirdem 3. Zapoznaj się z nimi przed zgłoszeniem błędu./p dl dt id=allsystemsWszystkie systemy/dt dd ul class=spaced liJeśli korzystasz lub korzystałeś z hasła głównego, Thunderbird może poprosić o jego ponowne wprowadzenie podczas pierwszego uruchomienia. (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=338549Bug 338549/a)/li liHasła zapisywane są w nowym pliku. Powrót do wcześniejszej wersji Thunderbirda nie pozwoli zaktualizować zapamiętanych haseł./li liWyszukiwanie wiadomości z uwzględnianiem wielkości liter. (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=525537Bug 525537/a)/li liJeśli korzystasz z połączenia SSL lub TLS z serwerem stosującym certryfikat z własnym podpisem, wygasłym certyfikatem lub certyfikatem, który nie pasuje do wykorzystywanej domeny, Thunderbird wyświetli okno dialogowe wymagające akceptacji takiego stanu rzeczy./li liDodatkowe kolumny widoku panelu wiadomości zostały usunięte w wersji Beta 1. Dzięki a href=https://addons.mozilla.org/pl/thunderbird/addon/9716Extra Folder Columns/a można przywrócić tę funkcjonalność./li liW wersji Beta 3 usunięto kompaktowy widok nagłówków (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=480623Bug 480623/a); zapoznaj się ze a href=http://weblogs.mozillazine.org/dmose/archives/2009/07/thunderbird_30b3_shipped.htmlszczegółowymi informacjami/a. Funkcjonalność tę można przywrócić za pomocą rozszerzenia a href=https://addons.mozilla.org/pl/thunderbird/addon/13564 rel=external nofollow title=Mozilla Add-ons: CompactHeaderCompactHeader/a./li liNiektórzy użytkownicy Thunderbirda 2 aktualizujący program do wersji 3 mogą mieć problemy z logowanie SMTP, ze względu na włączenie bezpiecznego uwierzytelniania, podczas gdy nie jest ono obsługiwane przez serwer poczty wychodzącej. W takim przypadku należy sprawdzić i w razie potrzeby odznaczyć „Używaj bezpiecznego uwierzytelniania” w ustawieniach w menu Narzędzia gt; Konfiguracja kont gt; Poczta wychodząca. (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=522633Bug 522633/a)/li liThunderbird pozwala instalować dodatki tylko z serwerów HTTPS lub cyfrowo podpisane. Podobnie jak w Firefoksie funkcję tę można a href=http://grzglo.jogger.pl/2008/02/15/jak-zainstalowac-niekompatybilne-rozszerzenia-w-firefox-3/wyłączyć/a lub a href=http://grzglo.jogger.pl/2008/02/19/nightly-tester-tools/wymusić instalację za pomocą Nightly Tester Tools/a./li liJeśli Thunderbird nie wyświetla zawartości kanałów RSS w układzie szerokiego widoku, należy wyłączyć a href=http://grzglo.jogger.pl/2009/10/12/thunderbird-3-lightning-1-0pre-oraz-provider-for-google-cale/ rel=bookmark follow title=Thunderbird 3: Lightning 1.0pre oraz Provider for Google Calendar 0.6pre po polskuLightninga/a jeśli go zainstalowano lub przełączyć widok na układ klasyczny i zrestartować Thunderbirda. (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=531397Bug 531397/a)/li liNiektóre wiadomości wysłane jako czysty tekst mogą powodować przesunięcie panelu wiadomości i przycisków panelu nagłówka. Otwórz wiadomość w nowej karcie, zmień wielkość okna lub zmień widok klasycznego lub szerokiego układu, aby podejrzeć wiadomość. (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=530047Bug 530047/a)/li liPodczas pracy w trybie offline, utworzone wiadomości oznaczone jako „Wyślij później” mogą pozostać niewysłane w przypadku automatycznego wznowienia połączenia z internetem. W takim przypadku wiadomości z katalogu Szkice należy wysłać ręcznie. (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=531179Bug 531179/a)/li liW niektórych przypadkach opcja „Zapisz jako szablon” z menu Plik może nie działać. W dalszym ciągu można zapisać wiadomość jako szablon w oknie tworzenia wiadomości lub przeciągając wiadomość do folderu Szkice. (a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=532050Bug 532050/a)/li /ul /dd dt id=windows /dt dtMicrosoft Windows/dt dd ul class=spaced liSkrót klawiaturowy „Oznacz wszystkie jako przeczytane” zmienił się z Ctrl+Shift+C na Shift+C./li /ul /dd /dl dl dd /dd /dl h3Rozwiązywanie problemów/h3 ul class=spaced liNiekompatybilne lub źle napisane rozszerzenia mogą powodować wiele problemów, awarie, powolne wyświetlanie wiadomości itd. Aby wyeliminować problemy uruchom Thunderbirda w Trybie awaryjnym. Pod Windowsem, uruchom codethunderbird.exe -safe-mode/code, pod Linuksem: code./thunderbird -safe-mode/code, a pod Mac OS X, przejdź do code/Applications/Thunderbird.app/Contents/MacOS//code i uruchom code./thunderbird-bin -safe-mode/code. p /ppPo uruchomieniu w Trybie awaryjnym motyw zostanie zresetowany, a wszystkie rozszerzenia wyłączone. Po uruchomieniu Thunderbirda można wyłączyć lub odinstalować problematyczne dodatki i ponownie uruchomić program w normalnym trybie./p /li li pJeśli problemy dotyczą e-maili, kanałów informacyjnych lub wiadomości pochodzących z grup newsowych, zaleca się utworzenie nowego profilu i upewnienie się, że problem ustąpił lub da się go odtworzyć, w ostatnim przypadku należy zgłosić problem, by został on usunięty w kolejnym wydaniu./p /li /ul h3 id=FAQNajczęściej zadawane pytania/h3 ol class=faq liJak mogę pomóc? pPomóc mogą deweloperzy oraz testerzy dostarczając jak najwięcej uwag krytycznych. Opinie można nadsyłać za pomocą a href=http://hendrix.mozilla.org/?product=Thunderbird%20Release%20Candidateformularza/a. Przed zgłoszeniem problemu na a href=https://bugzilla.mozilla.org/Bugzilla/a, należy się zapoznać z a href=http://developer.mozilla.org/en/docs/Bug_writing_guidelinesinstrukcją raportowania błędów/a./p /li liGdzie mogę podyskutować na temat funkcji i problemów z Thunderbirdem 3? pMozilla Messaging w dziale a href=http://getsatisfaction.com/mozilla_messagingGet Satisfaction/a pozwala wymieniać się opiniami i poradami (po angielsku). Zapytania można publikować także w ramach mozilla.support.thunderbird newsgroup, dostępnej na a href=news://news.mozilla.org/mozilla.support.thunderbirdMozilla News/a lub w a href=http://groups.google.com/group/mozilla.support.thunderbirdGoogle Groups/a. Całość jest dostępna także w postaci a href=https://lists.mozilla.org/listinfo/support-thunderbirdlisty mailingowej/a. Pisząc stosuj się do a href=http://www.mozilla.org/community/etiquette.htmlMozilla Forum Etiquette/a./p /li liSkąd mogę pobrać dodatki? pa href=http://www.mozillamessaging.com/en-US/thunderbird/extensions/Rozszerzenia/a i a href=http://www.mozillamessaging.com/en-US/thunderbird/themes/Motywy/a można pobierać ze strony a href=http://www.mozillamessaging.com/en-US/thunderbird/Thunderbird Add-ons/a./p pPamiętaj, że ze Thunderbird nie cieszy się tak ogromnym wsparciem ze strony deweloperów dodatków jak Firefox, ponadto znaczna ich część pozostaje niekompatybilna z najnowszą wersją./p /li liKto tworzy Thunderbirda 3? pWielu ludzi! Mozilla Messaging skupia setki ludzi z całego świata./p /li liGdzie znajdę kod źródłowy Thunderbirda 3? pŹródła Thunderbirda 3  są dostępne a href=http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/3.0/source/dla wszystkich/a. Najnowszą wersję można pobrać z repozytorium a href=http://developer.mozilla.org/en/Comm-central_source_code_%28Mercurial%29Mercurial/a. Dodatkowe informacje na temat kodu źródłowego są dostępna na stronie a href=http://developer.mozilla.org/en/comm-centralcomm-central information/a, proces kompilacji opisano w specjalnej a href=https://developer.mozilla.org/En/Simple_Thunderbird_buildinstrukcji/a./p /li /ol h3 id=linksDodatkowe informacje i odnośniki/h3 pPoniższe strony mogą zawierać dodatkowe informacje na temat Thunderbirda 3:/p ul class=spaced lia href=http://wiki.mozilla.org/Thunderbird:Thunderbird3Thunderbird 3 Project Page/a/li lia href=http://www.getsatisfaction.com/mozilla_messaging/Thunderdbird Support Page/a/li lia href=http://kb.mozillazine.org/MozillaZine's Knowledge Base/a/li lia href=http://www.mozillamessaging.com/en-US/about/press/archive/2009-12-08-01Mozilla Launches Thunderbird 3 - Email Innovations That Put You In Charge/a/li lia href=http://www.mozillamessaging.com/en-US/thunderbird/3.0/releasenotes/?uri=/thunderbird/releasenotesamp;locale=plamp;version=3.0amp;os=WINNTamp;buildid=20091204171430Thunderbird 3 Release Notes/a/li lia href=http://portableapps.com/news/2009-12-08_-_thunderbird_portable_3.0 rel=external nofollow title=Mozilla Thunderbird, Portable Edition 3 ReleasedMozilla Thunderbird, Portable Edition 3.0 Released by PortableApps.com/a/li /ul p class=hiddensmallUWAGA: Czytając ten artykuł w czytniku kanałów Atom lub RSS nie możesz śledzić reakcji blogosfery ani innych czytelników. Nie możesz też dodawać komentarzy. Odwiedź oryginalną stronę, aby zobaczyć dodatkowe opcje./small/p

Gandalf: The new era of software localization is approaching

Filed Under () by on 18-01-2010

pThose of you who follow the localization tales of Mozilla project know the mythical “a href=http://wiki.mozilla.org/L20nL20n/a” concept introduced by a href=http://blog.mozilla.com/axel/Axel Hecht/a over two years ago./p pSince then, we spent zillion hours thinking about this concept and maturing it. Every time I was working on any project – be it a href=http://localize.mozilla.org/Verbatim/a, Firefox, a href=http://www.getpersonas.com/en-US/Getpersonas/a, a href=https://addons.mozilla.org/AMO/a, a href=http://hg.mozilla.org/users/zbraniecki_mozilla.com/pontoon/Pontoon/a or a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Jetpack/JEP/35Jetpack L10n/a – I was telling myself how much better it could be, had we have L20n in place. Easier for localizers, easier for developers, easier to maintain. Did I tell you it’s faster as well?/p pThen, last summer, a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Jetpack/JEP/35Jeremy Hiatt/a joined us for his summer internship and spent 3 months working with Axel and me on pushing some of the implementation concepts forward./p pWith the end of summer, we got again busy with upcoming Firefox 3.6 release and put L20n again in coma…/p pUntil now./p pWithout getting into much detail, I can tell you that right now we’re preparing for the next, and hopefully, ultimate push toward L20n 1.0. Over the next few months you will have more than enough of blog posts and papers and demos and examples. We will be asking for feedback, presenting the syntax, experimenting with toolchain, building extensions, and slowly preparing to introduce L20n into Gecko platform and our websites./p pWe believe that L20n is the most crucial piece of Mozilla localization story, aligning perfectly into our a href=http://www.mozilla.org/about/manifestocore values/a. Mozilla is in the best position to push the localization experience to the new level, finally enabling software to speak in the natural language of the reader. Gettext is awesome, but aging technology, properties/DTD that we use in Gecko today, are limited, tens of proprietary formats (used by projects like Qt, Webkit, Apple, Nokia) just replicate the same concept. L20n shifts the paradigms of what localization is to the new level. It’s going to be big, and we hope to get a lot of people involved./p pNext week I’ll start with the first demos./p pp.s. those who like to read the code, may find first bits of fresh code in my a href=http://hg.mozilla.org/users/zbraniecki_mozilla.com/l20n/hg repo/a. Yummy! Isn’t it? img src=http://diary.braniecki.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif alt=:) class=wp-smiley / /p

Grzglo: Mozilla Labs: Weave 0.8 ostatnim wydaniem pre-beta

Filed Under () by on 18-01-2010

p class=respondMike Connor poinformował na blogu Mozilla Labs o wydaniu kolejnej wersji najbardziej zaawansowanego dodatku do synchronizacji danych użytkownika dla Firefoksa i Fenneka - a href=http://mozillalabs.com/blog/2009/11/weave-0-8-released/ rel=external nofollowWeave 0.8/a./p pstrongWeave Sync pozwala bezpiecznie synchronizować ustawienia Firefoksa pomiędzy różnymi komputerami, przykładowo pomiędzy laptopem, komputerem w pracy i komórką tak, by wszędzie mieć dostęp do tych samych preferencji, zakładek, tożsamości i haseł. Rozszerzenie jest częścią większego projektu Weave, którego celem jest możliwie najściślejsza integracja usług z przeglądarką./stronga name=more id=more/a/p pPrzez ostatni miesiąc deweloperzy pracowali nad kolejnym „kamieniem milowym” na drodze do wersji 1.0, w między czasie wydając wersję oznaczoną numerem 0.8. Jest to ostatnie wydanie pre-beta, w którym zawarto sporo poprawek i sugestii użytkowników, zwłaszcza dotyczących lepszej integracji z Firefoksem i Fennekiem, a także ulepszono mechanizm przyrostowej synchronizacji danych zaprezentowany w wersji 0.7./p h3Główne funkcje/h3 pO co chodzi z Weave Sync? W skrócie, Weave Sync pozwala w bezpieczny sposób przenosić spersonalizowany profil ustawień z jednego komputera na inne komputery, na których zainstalowany jest Firefox lub urządzenia mobilne wyposażone w mobilną przeglądarkę Mozilli, Fennec. Najnowsza wersja potrafi synchronizować zakładki, historię przeglądanych witryn i dane formularzy, zapamiętane hasła oraz aktywne sesje i zalogowania.a style=border: 0px none; margin: 0px; width: 0px; height: 0px; name=more id=more /a/p p align=centerimg src=http://i43.tinypic.com/30ndu8l.jpg alt=Weave Cloud height=443 width=455 //p pJak to działa w praktyce?/p ul li pUżytkownik dostaje identyczne podpowiedzi paska adresu we wszystkich swoich przeglądarkach, dzięki czemu powrót do najczęściej odwiedzanych miejsc sprowadza się do wpisania kilku liter z adresu lub tytułu witryny./p /li li pPonadto kończąc pracę z kartami na jednym stanowisku, można je szybko przywrócić, nawet po zamknięciu, na pozostałych komputerach./p /li li pLista zakładek jest niezależna od komputera, na którym pracujemy. Jak długo używamy Firefoksa, mamy dostęp do jednego zestawu zakładek, w dowolnym czasie i miejscu./p /li li pPodobnie ma się rzecz z a href=https://labs.mozilla.com/2009/05/identity-in-the-browser/tożsamościami do ulubionych witryn/a, dzięki czemu zalogowanie się na określone konto na jednym urządzeniu spowoduje automatyczne przeniesienie zalogowania na inne urządzenia (co jest szczególnie użyteczne w urządzeniach przenośnych, gdzie wprowadzenie skomplikowanego hasła może być utrudnione, choćby przez brak dostępu do znaków niedostępnych na klawiaturze)./p /li li pTakże motywy a href=http://mozillalabs.com/personas/Personas/a (zintegrowanego z Firefoksem 3.6 i nowszymi) są stosowane na wszystkich synchronizowanych stanowiskach./p /li li pWszystko dzieje się z zachowaniem bezpieczeństwa: Weave Sync szyfruje dane użytkownika przed wysłaniem ich na serwery Mozilli, tak by tylko użytkownik znający login i hasło mógł mieć do nich dostęp./p /li /ul h3Co nowego w wersji 0.8?/h3 pJeśli jeszcze nie miałeś okazji testować wcześniejszych wydań, to jest odpowiednia chwila, aby zacząć zabawę z Weave. Jest to ostanie wydanie poprzedzające wersję beta, zostało udoskonalone w oparciu o wskazówki użytkowników, główne zmiany dotyczą:/p ul li pPobieranie danych ma charakter przyrostowy, pobierane są tylko nowe lub zmienione elementy profilu, przy czym wpierw synchronizowane są najważniejsze dane (obsługa priorytetów)./p /li li pWeave 0.8 przywraca standardowe okno opcji zintegrowane z przeglądarką (zobacz wycofaną stronę opcji w a href=http://grzglo.jogger.pl/2009/09/09/mozilla-weave-wydano-wersje-0-6-i-0-7pre1/ rel=bookmark follow title= Mozilla Weave: Wydano wersje 0.6 i 0.7pre1informacjach na temat wersji 0.7/a)./p p class=imagea href=http://i37.tinypic.com/2ufyoud.jpg rel=lytebox[weave 0.8] title=Firefox: Menu opcji rozszerzenia Weave Syncimg src=http://i33.tinypic.com/2ic5ws4.jpg alt=Firefox: Menu opcji rozszerzenia Weave Sync //a/p pRozszerzenie dostarcza informacji o bieżącym działaniu za pomocą pola na pasku stanu, prezentując nazwę użytkownika zalogowanego na serwerze lub rodzaj działania (logowanie, synchronizacja, pobieranie, wysyłanie itd.). Ikona na pasku stanu pozwala rozwinąć menu i otworzyć okno ustawień./p p class=imagea href=http://i34.tinypic.com/2nr3lgz.jpg rel=lytebox[weave 0.8] title=Firefox: Opcje rozszerzenia Weave Syncimg src=http://i38.tinypic.com/2h6g5cp.jpg alt=Firefox: Opcje rozszerzenia Weave Sync //a/p /li li pZmniejszono rozmiar rozszerzenia o połowę, względem poprzedniej wersji oznaczonej numerem 0.7./p /li li pUsprawniono raportowanie postępu i błędów synchronizacji./p /li li pUsunięto wiele zgłoszonych błędów (zobacz a href=http://hg.mozilla.org/labs/weave/shortloglistę zmian/a)./p /li /ul h3Jak zaangażować się w rozwój lub testy?/h3 ul li pWystarczy pobrać i zainstalować a href=https://addons.mozilla.org/services/install.php?addon_id=weaveWeave 0.8/a (wymaga a href=http://www.mozilla-europe.org/pl/firefox/ title=Pobierz Firefoksa 3.5 na mozilla.comFirefoksa 3.5 lub nowszego/a)./p /li li pStarsze wersje dostępne są w a href=http://people.mozilla.com/%7Ecbeard/weave/dist/repozytorium Weave/a./p /li li pDodatkowe informacje dostępne są na stronie projektu a href=http://labs.mozilla.com/projects/weave/Weave/a./p /li li pDyskusję na temat rozwoju wraz z propozycjami rozwoju można śledzić na a href=http://groups.google.com/group/mozilla-labs-weaveforum Weave/a./p /li li pNatomiast najświeższe ploteczki ze świata Mozilli podsłuchać na kanale #labs na irc.mozilla.org./p /li /ul h3Czego brakuje?/h3 pW dalszym ciągu nie ma możliwości synchronizacji listy dodatków, być może opcja ta zostanie wprowadzona po premierze Firefoksa 4.0, z którym Mozilla planuje zintegrować JetPack - ostatecznie odrywając warstwę dodatków od przeglądarki./p pNie ma możliwości synchronizacji danych użytkownika w innych niż Firefox lub Fennec programach Mozilli, przydałaby się integracja z SeaMonkey 2 i Thunderbirdem 3 lub przynajmniej oficjalna zapowiedź tychże./p pZniknęły opcje dotyczące kierunku synchronizacji i sposobu nadpisywania lokalnych lub zdalnych danych użytkownika./p p class=hiddensmallUWAGA: Czytając ten artykuł w czytniku kanałów Atom lub RSS nie możesz śledzić reakcji blogosfery ani innych czytelników. Nie możesz też dodawać komentarzy. Odwiedź oryginalną stronę, aby zobaczyć dodatkowe opcje./small/p

Grzglo: Mozilla znów rekrutuje pilotów

Filed Under () by on 18-01-2010

p class=respondJinghua Zhang a href=http://mozillalabs.com/blog/2009/11/test-pilot-0-3-and-a-new-study/ rel=external nofollow title=Mozilla Labs Blog: Test Pilot 0.3 and a new study!poinformował, że Mozilla Labs/a ponownie potrzebuje a href=http://mozillalabs.com/testpilot/ rel=external nofollow title=Test Pilot Blog: Test Pilot 0.3 and a new study!test-pilotów/a. „Zaciągnij się” i Ty!/p h3Na czym polegają i jak wyglądają prace test-pilotów?/h3 pWłaśnie wydano nową wersję a href=https://addons.mozilla.org/pl/firefox/addon/13661 rel=external nofollow title=Mozilla Add-ons: Test Pilotrozszerzenia Test Pilot/a, a także zapowiedziano kilka testów. Warto spróbować i przyczynić się do poprawy jakości oprogramowania, z jakiego korzysta się na co dzień./p p class=imageimg src=http://i36.tinypic.com/33bh4i1.jpg alt=Test Pilot Project style=border: none; //p pTest Pilot to platforma pozwalająca gromadzić i porządkować zgłoszenia użytkowników Firefoksa i uczestników eksperymentów Mozilla Labs. Test-piloci mają dostęp do nowych, eksperymentalnych funkcji i interfejsów programów przed innymi użytkownikami. Głównym celem publicznych testów jest próba zachęcenia użytkowników o różnym stopniu zaangażowania i doświadczenia do wypróbowania, partycypowania i zgłaszanie poprawek dotyczących przede wszystkim wygody użytkowania sieci i oprogramowania Mozilli./p h3Zasady, czyli jak to działa/h3 pPo zainstalowaniu dodatku Test Pilot, użytkownik będzie automatycznie informowany o nadchodzących testach oraz rezultatach już ukończonych. Proponowany test można zamknąć lub zrezygnować z platformy. Jeśli dany test wymaga instalacji dodatkowych komponentów, zostaniesz poproszony o zgodę na jego instalację./p p class=imageimg src=http://i37.tinypic.com/53qpae.jpg alt=Test Pilot Rules style=border: none; //p pa name=more id=more/aZasady są jasne, ale ciągle zastanawiasz się „po co to wszystko?” Wielu użytkowników przeklina projektantów nowych interfejsów wielu aplikacji, wystarczy sięgnąć po opinie jakie pojawiały się na forach po zaprezentowaniu zmian w GUI Firefoksa 3.0 lub programów pakietu Microsoft Office 2007, czy po wprowadzeniu i późniejszej rezygnacji ze strony konfiguracyjnej Weave Sync. Badania na test-pilotach dają ich uczestnikom szansę przetestowania i wypowiedzenia się na temat propozycji, a także realnego wpływania na kształt zmian jakie zachodzą w oprogramowaniu Mozilli./p pPierwsze badania w ramach programu Test Pilot odbyły się dwa miesiące temu i dotyczyły a href=https://testpilot.mozillalabs.com/testcases/tab-open-close.htmloperacji na kartach (ilość kart, zamykanie, otwieranie, przywracanie)/a i pozwoliły zebrać ponad 7 000 zgłoszeń użytkowników z całego świata, dostarczając cennych informacji na temat codziennego korzystania z kart. Mozilla Labs a href=https://testpilot.mozillalabs.com/testcases/tab-open-close/results.htmlprzeanalizowała wyniki/a i opublikowała na blogu. Zagadnienie przedyskutowano także a href=http://groups.google.com/group/mozilla-labs-testpilotw grupie/a i na a href=http://twitter.com/moztestpilottwitterze/a . Oczywiście z wyników każdych badań mogą skorzystać a href=https://testpilot.mozillalabs.com/testcases/tab-open-close/aggregated-data.htmlwszyscy chętni/a./p h3Zmiany w wersji 0.3 rozszerzenia Test pilot/h3 pDotychczasowe wersje rozszerzenia Test Pilot wymagały aktualizacji i restartu przeglądarki przed przystąpieniem do nowej tury testów. Wydanie 0.3 zostało napisane od nowa, z wykorzystaniem technologii JetPack, dzięki czemu nowe ankiety i testy są aktualizowane bez konieczności wymiany całego rozszerzenia./p h3Jak rozpocząć testy?/h3 pNowy zestaw testów zostanie udostępniony z początkiem grudnia. Mozilla chciałaby badać zachowania internautów przez rok, w tym czasie okresowo zbierane będą informacje o użytkowaniu przeglądarki, zaś całe badanie będzie powtarzane co 60 dni. Pozwoli to zweryfikować, czy sposób korzystania z przeglądarki ulegał zmianom w czasie, i może przyczynić się do opracowania bardziej intuicyjnego interfejsu lub lepszego reagowania i adaptacyjnego zachowania przeglądarki względem przyzwyczajeń użytkowników./p pAby pomóc Mozilli w testach, wystarczy a href=https://addons.mozilla.org/services/install.php?addon_id=testpilotstrongpobrać/strong/a najnowszą wersję rozszerzenia i czekać na badanie./p pMozilla ma jasno określoną politykę przestrzegania prywatności użytkowników Firefoksa oraz uczestników badania. Respondenci mogą każdorazowo zrezygnować lub przesunąć datę testu, przejrzeć dane przed ich wysłaniem, a także nie przesyłać danych mimo uczestnictwa w teście./p h3Tydzień z życia przeglądarki/h3 p„A Week in the Life of a Browser!” to zestaw testów zaplanowanych na najbliższe badanie./p pW ostatnich latach liczba osób pracujących w lub za pośrednictwem sieci Web wzrosła. Życie zawodowe oraz rozrywkowe wielu użytkowników skoncentrowane jest w Internecie. Czy Firefox jest wystarczająco stabilny, elastyczny i wygodny, aby wspierać te działania bez zakłóceń przez cały czas?/p pOdpowiedzi na te i inne pytania mają dostarczyć testy. Dotychczasowe badania i propozycje pozwoliły lub pozwolą zebrać informacje z kilku obszarów zainteresowań: a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Overall_performanceogólna wydajność/a, a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Memory_usagezużycie pamięci/a oraz a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Window_Metricsrozmiary okna i gospodarowanie miejscem/a./p pTest-piloci mogą dołączyć lub porzucić badania w dowolnej chwili. Każdy uczestnik jest niezależny i tak samo ważny. Niezależnie czy będziesz uczestniczyć w badaniach przez cały rok, czy tylko przez jeden tydzień, informacje jakimi się podzielisz będą cenne i dobrze wykorzystane. Zainteresowani mogą zapoznać się ze a href=https://testpilot.mozillalabs.com/testcases/a-week-life.htmlszczegółami planowanych obserwacji i badań/a:/p ul lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Ubiquity title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/UbiquityUbiquity/a/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Tab_Open/Close_Study title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/Tab Open/Close StudyTab Open/Close Study/a - i(zakończony)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Memory_usage title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/Memory usageMemory usage/a - i(oceniony)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Overall_performance title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/Overall performanceOverall performance/a - i(oceniony)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/L10n title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/L10nL10n/a/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Security-MalwareAntiPhishing title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/Security-MalwareAntiPhishingSecurity: Malware amp; Anti-Phishing/a/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Bookmarks title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/BookmarksBookmarks/a- i(oceniany)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/ButtonLocation title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/ButtonLocationButton Locations/a- i(oeniany)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Window_Metrics title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/Window MetricsWindow Metrics/a- i(oceniony)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Windows_Themes title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/Windows ThemesWindows Themes/a/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/Duplicate_Tabs title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/Duplicate TabsDuplicate Tabs/a- i(oceniany)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/BasicPanel title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/BasicPanelBasic Panel/a - i(zaplanowany)/i/li lia href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/Test_Proposals/FxBeta%2BTP title=Labs/Test Pilot/Test Proposals/FxBeta+TPFxBeta/a/li /ul pKażdy zainteresowany może zaproponować własne badanie związane z produktami Mozilli lub wiedzą na temat przeglądania. Wystarczy dodać propozycję testu na wiki lub podzielić się pomysłem w czasie a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Test_Pilot/WeeklyMeetings rel=external nofollow title=Wiki Mozilla.org: Test Pilot weekly meetingTest Pilot weekly meeting/a. Dowiedz się więcej o tym, a href=https://wiki.mozilla.org//Labs/Test_Pilot/TestProposalTemplate title=Labs/Test Pilot/TestProposalTemplatejak sporządzić propozycję badań?/a/p h3Jak zaangażować się w rozwój lub testy?/h3 ol lia href=https://testpilot.mozilla.comZainstaluj najnowszą wersję rozszerzenia/a i a href=https://testpilot.mozilla.comzostań test-pilotem/a!/li lia href=https://testpilot.mozillalabs.com/testcases/tab-open-close/results.htmlSprawdź analizy/a lub a href=https://testpilot.mozillalabs.com/testcases/tab-open-close/aggregated-data.htmlpobierz próbki danych/a z badań „Tab Open/Close”./li liZadaj pytanie lub podziel się przemyśleniami a href=http://groups.google.com/group/mozilla-labs-testpilotw grupie dyskusyjnej Test Pilot/a lub sprawdź a href=http://twitter.com/moztestpilotco ćwierkają na ten temat inni/a./li liWypełnij ankietę a href=http://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=VSKJ4RryZvKyxrKnubP62g_3d_3ddotyczącą intensywności Twojego internetowego życia/a./li /ol pDodatkowe informacje na temat projektu i badań można przeczytać na a href=http://mozillalabs.com/testpilot/archivesblogu Mozilla Labs, w dziale Test Pilot/a./p p class=hiddensmallUWAGA: Czytając ten artykuł w czytniku kanałów Atom lub RSS nie możesz śledzić reakcji blogosfery ani innych czytelników. Nie możesz też dodawać komentarzy. Odwiedź oryginalną stronę, aby zobaczyć dodatkowe opcje./small/p

Mozilla Europe: 5 lat Firefoksa

Filed Under () by on 18-01-2010

pW poniedziałek, 9 listopada 2009 r., Firefox – ciesząca się uznaniem na całym świecie przeglądarka Mozilli – obchodzi piąte urodziny. Od roku 2004 Firefox odmienił na lepsze sposób, w jaki setki milionów ludzi na całym świecie korzystają z sieci WWW, i zrewolucjonizował podejście do przeglądania. Funkcje takie jak karty, blokada wyskakujących okienek, zakładki dodawane jednym kliknięciem, niesamowity pasek adresu i tryb prywatny to tylko niektóre ze wspaniałych cech, czyniących Firefoksa tak popularną dziś przeglądarką./p pAby dowiedzieć się więcej o tym, jak ludzie na całym świecie świętują tę rocznicę, przejdź na a href=http://www.spreadfirefox.com/5years/ hreflang=plwww.spreadfirefox.com/5years/a/p

Gandalf: Silme is getting ready for 1.0

Filed Under (native english speakers, gandalf, prime time, wink, smiley, api, pi, diary, wp, mozilla, images) by on 18-01-2010

Tagi: native english speakers,gandalf,prime time,wink,smiley,api,pi,diary,wp,mozilla,images
pNot today, maybe not tomorrow, but Silme library is getting ready for its prime time./p pI’m currently working on a href=https://wiki.mozilla.org/SilmeSilme 0.9/a which is shaping up to be a release where we packed up all the lessons we learned while working on the project for the last year and a half. It’s going to be the last release with non-frozen API before 1.0 so we have to be sure we’re happy with 0.9 before we release it./p pThen, we’ll have a href=https://wiki.mozilla.org/Silme:1.0Silme 1.0/a which is a goo moment to revisit the name of the library. I know native english speakers may find it a good idea img src=http://diary.braniecki.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif alt=;) class=wp-smiley / /p

Grzglo: Wydano pierwszą betę rozszerzenia Weave Sync

Filed Under (firefoksa, csie, xpi, oka, komputer, tle, programu, sync, lub, beta) by on 18-01-2010

Tagi: firefoksa,csie,xpi,oka,komputer,tle,programu,sync,lub,beta
p class=respondRagavan Srinivasan na blogu Mozilla Labs poinformował o wydaniu a href=http://mozillalabs.com/weave/2009/11/16/first-beta-of-weave-sync-add-on-now-available/ rel=external nofollow title=First Beta of Weave Sync add-on now availablepierwszej wersji beta/a rozszerzenia a href=https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/latest/10868/addon-10868-latest.xpi?src=addondetailWeave Sync/a. Dzięki któremu, użytkownicy Firefoksa (także w wersji mobilnej) mogą synchronizować ustawienia przeglądarki pomiędzy różnymi stanowiskami./p pWeave Sync 1.0b1 wnosi wiele usprawnień, które przybliżają nas do finalnego wydania:/p ul listrongSzybkość/strong – za pomocą heurystyki, Weave Sync rozpoznaje najistotniejsze dane i synchronizuje je jako pierwsze./li listrongProstota/strong – przejrzysty interfejs pozwala nawet nowym użytkownikom w mgnieniu oka zapoznać się z możliwościami programu./li listrongWygoda/strong – raz skonfigurowane rozszerzenie działa w tle, przede wszystkim w czasie, gdy komputer nie jest obciążony, nie przeszkadzając w codziennym użytkowaniu Firefoksa.a name=more id=more/a/li /ul p class=imagea href=http://i38.tinypic.com/21nf6f8.jpg rel=lytebox[weave sync 1.0b1] title=Firefox 3.6b2: Opcje gt; Weaveimg src=http://i34.tinypic.com/bdrsdc.jpg alt=Firefox 3.6b2: Opcje gt; Weave //a/p pstrongNie znasz Weave Sync?/strong/p pZapoznaj się z a href=http://grzglo.jogger.pl/kategoria/mozilla/weave/ rel=bookmark follow title=Grzglo Tech Blog: Weavewcześniejszymi artykułami/a na jego temat, gdzie znajdziesz szczegółowe opisy jego działania lub odwiedź a href=http://mozillalabs.com/weave/stronę projektu/a./p pstrongJesteś już użytkownikiem Weave Sync?/strong/p pJeśli nie zapoznałeś się z a href=http://mozillalabs.com/weave/2009/11/05/coming-soon-weave-sync-1-0-beta/informacjami o nadchodzących zmianach/a w ubiegłym tygodniu, zrób to teraz, by aktualizacja do wersji beta przebiegła sprawnie./p ul liPo zainstalowaniu wersji 1.0 beta wszystkie profile Firefoksa i Fenneka wyposażone w Weave Sync wyślą synchronizowane dane na serwer. Dlatego przed aktualizacją warto zsynchronizować wszystkie profile w wypadek zmian./li liJeśli korzystasz z Weave Sync na wielu urządzeniach, musisz zastosować aktualizację na każdym z nich, w przeciwnym wypadku synchronizowane dane mogą ulec awarii./li liWersja 1.0 beta obsługuje emstrongsynchronizację przyrostową/strong/em dzięki czemu: ul liDane użytkownika są synchronizowane w małych porcjach, co pozwala korzystać z przeglądarki nawet w czasie synchronizacji setek zakładek. Należy pamiętać, że duże ilości danych mogą znacznie wydłużyć czas synchronizacji, dlatego nie panikuj jeśli od razu nie zobaczysz wszystkich danych. W zależności o szybkości komputera, połączenia internetowego i ilości danych, synchronizacja może potrwać od kilku minut do kilku godzin./li liDane są synchronizowane według klucza biorącego pod uwagę zainteresowania (częstotliwość korzystania z danych). Podobny mechanizm można zaobserwować podczas korzystania z inteligentnego paska adresu w Firefoksie, kiedy prezentuje on ostatnio odwiedzone witryny na górze wyników podpowiedzi paska adresu. Weave Sync przechowuje informacje o częstotliwości odwiedzania witryn w zaszyfrowanej historii przeglądania na serwerze, co pozwala rozszerzeniu pobrać wpierw najistotniejsze dane. Także zakładki kategoryzowane są na mniej i bardziej ważne./li /ul /li liUżytkownicy korzystający z własnych serwerów, muszą dodać apache alias dla 1.0 URL – dotychczasowe API nie ulega zmianie./li /ul pWarto także sprawdzić informacje o wydaniu, zwłaszcza sekcję „Znanych problemów”. Przed zadaniem pytania sprawdź czy odpowiedź nie padła już w sekcji a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Weave/FAQNajczęściej zadawane pytania/a (lub sprawdź komentarze do wcześniejszych notek)./p pZgłaszając błąd zastosuj się do a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Weave/ReportingBugsinstrukcji/a./p pWszelkie pytania, sugestie i prośby można dodawać i dyskutować na a href=http://groups.google.com/group/mozilla-labs-weave/topicsoficjalnym forum/a./p pFani funkcji autologowania (które zostało usunięte już w wersji 0.8), mogą pobrać strongwczesną wersję pre-alpha/strong rozszerzenia a href=https://people.mozilla.com/%7Edmills/account-manager/latest.xpiAccount Manager/a. Więcej informacji na temat Menedżera tożsamości można znaleźć na a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Weave/Identity/Account_Manageroficjalnej wiki/a i w a href=http://groups.google.com/group/mozilla-labs-weave/browse_thread/thread/63eeca4350b8ca12informacjach o wydaniu/a./p pBieżące informacje na temat Weave Sync są dostępne na a href=https://mozillalabs.com/weave/ rel=external nofollowblogu i stronie projektu/a. Natomiast o przyszłości i planach rozwoju można poczytać na a href=https://wiki.mozilla.org/Labs/Weave/RoadmapDevelopment Roadmap amp; Priorities/a./p p class=hiddensmallUWAGA: Czytając ten artykuł w czytniku kanałów Atom lub RSS nie możesz śledzić reakcji blogosfery ani innych czytelników. Nie możesz też dodawać komentarzy. Odwiedź oryginalną stronę, aby zobaczyć dodatkowe opcje./small/p

Wariat: Logowanie adresami?!

Filed Under () by on 18-01-2010

pJuż drugi raz ostatnio mi się zdarzyło, że wszedłem na stronę a href=http://www.linksys.plLinksys/a i okazało się, że jestem zalogowany jako ktoś tam. Poprzednio AFAIR „Mike”, dziś niejaki „Sebastian”./p pa href=http://picasaweb.google.com/lh/photo/8AjDd0ESFQglEP2dg9jUqw?feat=embedwebsiteimg src=http://lh3.ggpht.com/_bkUOU46yvhE/SyoXsmy-lYI/AAAAAAAABoY/SEgFA4ilcnE/s400/zrzut_ekranu-Mozilla%20Firefox.png //abr / Żart polega na tym, że to na pewno nie ja, ani nikt z mojego komputera te konta utworzył i się na nich zalogował. Przy wyłączaniu mój Firefox kasuje większość ciasteczek, w tym na pewno wszystkie ewentualnie postawione przez strony Linksys'a.br / Tak poprzednio jak i teraz kliknąłem w wyloguj i mimo, że wchodziłem ponownie na stronę, wyłączyłem Fx i otwarłem ją ponownie i trochę cudowałem więcej (dziś) nie zalogowało mnie na żadne konto. Czyżby więc jakaś kreatywna jednostka w Cisco wpadła na pomysł przywiązania informacji o zalogowaniu użytkownika do jego IP i niczego więcej? Dynamicznie przyznanego IP dodam. No nie powiem, nowatorskie podejście do tematu :D./p

Aviary.pl: Wywiad ze Zbyszkiem Branieckim w Dużym Formacie

Filed Under (aviary, p17, style font, imperium, span, pl) by on 18-01-2010

Tagi: aviary,p17,style font,imperium,span,pl
p17 grudnia 2009 w Dużym Formacie, dodatku do Gazety Wyborczej, ukazał się wywiad Wojciecha Staszewskiego ze Zbyszkiem Branieckim, jednym z założycieli zespołu Aviary.pl./p pTreść wywiadu jest już dostępna w Internecie, zatem a href=http://wyborcza.pl/1,75480,7373240,Banda_dzieciakow_ugryzla_Imperium.htmlzapraszamy do lektury/aspan style=font-family: monospace;./span/p

Grzglo: Rozszerzenia dnia: Manually sort folders

Filed Under (mozilla add ons, kont, folders, gwiazdy, znak, konta, thunderbird, unicode, aby, pa href, atom, aa, np) by on 18-01-2010

Tagi: mozilla add ons,kont,folders,gwiazdy,znak,konta,thunderbird,unicode,aby,pa href,atom,aa,np
pa href=https://addons.mozilla.org/pl/thunderbird/addon/15102 rel=external nofollow title=Mozilla Add-ons: Manually sort foldersManually sort folders/a, jak nazwa wskazuje, to thunderbirdowe rozszerzenie pozwalające zmienić kolejność kont oraz folderów poczty dla dowolnego konta./p pThunderbird domyślnie sortuje konta pocztowe alfabetycznie. Dzięki rozszerzeniu Manually sort folders, użytkownik może dowolnie zmienić kolejność kont pocztowych, przesuwając ważniejsze lub częściej używane na górę, a pozostałe na dół. Może też posortować je według typu („konta pocztowe i kanały informacyjne” lub „folder lokalny”.)/p p class=imagea name=more id=more/aa href=http://i48.tinypic.com/adgvbd.jpg rel=lytebox[manually sort folders] title=Manually sort folders: Sortuj konta pocztowe i kanały informacyjneimg src=http://i48.tinypic.com/2rm8js5.jpg alt=Manually sort folders: Sortuj konta pocztowe i kanały informacyjne //a/p pCo więcej Manually sort folders rozszerza domyślne możliwości alfabetycznego sortowania Thunderbirda o obsługę znaków specjalnych Unicode. Po dodaniu odpowiedniego znaku na początku nazwy (np. znak gwiazdy ✸) folder zostanie wyświetlony na górze listy, zaś pozostała jej część posortowania alfabetycznie./p p class=imagea href=http://i49.tinypic.com/2cnzck7.jpg rel=lytebox[manually sort folders] title=Manually sort folders: Sortuj foldery pocztyimg src=http://i45.tinypic.com/29na68j.jpg alt=Manually sort folders: Sortuj foldery poczty //a/p pJest to najprostsze narzędzie zmiany kolejności kont, a także poszczególnych lub wszystkich folderów poczty. Zainteresowanych zachęcam do instalacji./p psmallAktualizacja: Zastąpiłem zrzuty ekranu prezentujące opcje rozszerzenia, na zgodne z wersją 0.4.5 (ma być dostępna oficjalnie za kilka dni)./small/p p class=hiddensmallUWAGA: Czytając ten artykuł w czytniku kanałów Atom lub RSS nie możesz śledzić reakcji blogosfery ani innych czytelników. Nie możesz też dodawać komentarzy. Odwiedź oryginalną stronę, aby zobaczyć dodatkowe opcje./small/p

Aviary.pl: 5 lat Firefoksa

Filed Under (aviary, firefox, roku, pod, pl) by on 18-01-2010

Tagi: aviary,firefox,roku,pod,pl
pW poniedziałek, 9 listopada 2009 r., Firefox – ciesząca się uznaniem na całym świecie przeglądarka Mozilli – obchodzi piąte urodziny./p pOd roku 2004 Firefox odmienił na lepsze sposób, w jaki setki milionów ludzi na całym świecie korzystają z sieci WWW, i zrewolucjonizował podejście do przeglądania. Funkcje takie jak karty, blokada wyskakujących okienek, zakładki dodawane jednym kliknięciem, niesamowity pasek adresu i tryb prywatny to tylko niektóre ze wspaniałych cech, czyniących Firefoksa tak popularną dziś przeglądarką./p pAby dowiedzieć się więcej o tym, jak ludzie na całym świecie świętują tę rocznicę, przejdź na a href=http://www.spreadfirefox.com/5years/ hreflang=plwww.spreadfirefox.com/5years/a/p

Grzglo: Rozszerzenie dnia: Słowniczek

Filed Under () by on 18-01-2010

pa href=http://ooblog.pl/kategoria/sling/ rel=bookmark follow title=SłowniczekSłowniczek/a to firefoksowe rozszerzenie, które dodaje do menu podręcznego słownik a href=http://synonimy.ux.pl rel=external nofollow title=Syninimy.ux.pl - wolnodostępny słownik wyrazów bliskoznacznych języka polskiegosynonimów/a oraz słowniki języków obcych a href=http://angool.com/ rel=external nofollow title=Angool - darmowy słownik polsko-angielski i angielsko-polskiAngool.com/a, a href=http://www.dict.pl/dict_iso rel=external nofollow title=Dict.pl - słownik polsko-angielski i angielsko-polskiDict.pl/a, a href=http://www.diki.pl/ rel=external nofollow title=Diki.pl - mówiący słownik angielskiego onlineDiki.pl/a, a href=http://feeds.feedburner.com/grzglotechblog/ppm rel=external nofollow title=Ling.pl - słownik angielski, niemiecki, hiszpański, francuski, włoski, rosyjskiLing.pl/a, a href=http://megaslownik.pl/home rel=external nofollow title=MEGAsłownik.pl - ogromna ilość haseł oraz przykładów zastosowaniaMEGAsłownik.pl/a, a href=http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html rel=external nofollow title=Tłumacz Onet.pl - słownik wielojęzycznyTłumacz Onet.pl/a./p pa name=more id=more/aSłowniczek pozwala dostosować liczbę słowników dostępnych w menu kontekstowym do potrzeb użytkownika./p p class=imagea href=http://i38.tinypic.com/qq3g5y.jpg rel=lytebox[firefox 3.6b2: słowniczek] title=Firefox 3.6b2: Opcje słowniczka i menu kontekstoweimg src=http://i38.tinypic.com/2hp25p0.jpg alt=Firefox 3.6b2: Opcje słowniczka i menu kontekstowe //a/p pstrongWady/strong/p ul liHosting rozszerzenia poza oficjalną bazą dodatków (Mozilla Add-ons)./li liKonieczność otwierania stron lub wyszukiwarek słowników./li liSubiektywna lista domyślnie włączonych słowników./li lidel datetime=2009-12-13Brak wersji dla SeaMonkey./del a href=http://ooblog.pl/2009/12/13/slowniczek-0-9-3/ rel=bookmark follow title=Słowniczek 0.9.3Wersja 0.9.3/a jest obsługiwana przez SeaMonkey w wersjach 1.1 do 2.1./li /ul pstrongZalety/strong/p ul liMożliwość łatwego dostosowania ilość słowników dostępnych w menu kontekstowym./li liCzytelne okno opcji./li liSzerokie spektrum kompatybilości (Firefox w wersjach od 1.5 do 3.7)./li liSzeroki wybór słowników./li /ul pa href=http://ooblog.pl/2009/11/06/slowniczek-0-9-1/ rel=external nofollow title=SłowniczekSłowniczek/a to moje ulubione (po a href=http://translate.google.pl/ rel=external nofollow title=Google TłumaczGoogle Translate/a) narzędzie do szybkiego tłumaczenia, lekkie, łatwe w użyciu i wygodne. Polecam każdemu, kto w pracy, w szkole lub w domu spotyka się z tekstami w językach obcych./p p class=hiddensmallUWAGA: Czytając ten artykuł w czytniku kanałów Atom lub RSS nie możesz śledzić reakcji blogosfery ani innych czytelników. Nie możesz też dodawać komentarzy. Odwiedź oryginalną stronę, aby zobaczyć dodatkowe opcje./small/p

Gandalf: The world stands on its head

Filed Under (dream of yesterday, page ranks, becoming reality, browser stats, steve jobs, middle age, web browsers, real deal, market share, 40s, 6 years, hype, miracle, stat, poland, pa href, teenagers, opera) by on 18-01-2010

Tagi: dream of yesterday,page ranks,becoming reality,browser stats,steve jobs,middle age,web browsers,real deal,market share,40s,6 years,hype,miracle,stat,poland,pa href,teenagers,opera
pstrongUnrelated opening/strongbr / Every one of us has those moments when you find yourself old. Even teenagers do, when their younger friends teach them how to use the latest hype du jour on the Internet. I, for one, feel profanely old today, and kind of hardly accepting the reality of the approaching “middle age” thing./p pem“It’s rare that you see an artist in his 30s or 40s able to really contribute something amazing.”/em a href=http://en.wikiquote.org/wiki/Steve_Jobssaid Steve Jobs/a. Thanks Steve…/p pBut that was not supposed to be about me becoming 26. It was supposed to be about another miracle that nobody expected to ever happen. Or at least, I’m still genuinely surprised whenever I see the dream of yesterday becoming reality of today./p pSo, maybe for many of you it will not come as anything striking, kind of  em“yea, Poland has always had good community and Firefox market share is above average”/em, but for me it’s an impossible coming real.a href=http://ranking.pl/pl/rankings/web-browsers-groups.html/a/p pa href=http://ranking.pl/pl/rankings/web-browsers-groups.htmlbr / /astrongDown to the point/strongbr / a href=http://ranking.pl/pl/rankings/web-browsers-groups.htmlRanking.pl/a just published another round of their browser stats for Poland. According to those, Chrome just passed strong3%/strong of market share in Poland. It is a real deal. I remember Firefox having 3% – in a href=http://old.ranking.pl/index.php?page=Ranks:RanksPageamp;stat=2|OWDecember 2004/a, month after 1.0 release, after 6 years of work, Mozilla based browser reached 3% of market share. But that’s not only that! Opera just week ago gained a point and reached strong10%/strong of market share in Poland! I remember it – May 2005 – Firefox 1.x at 10.2%./p pAnd having that, we have also Firefox breaking strong52%/strong of market share in Poland! 52% is the high and it is clearly an outstanding result that heavily influences the way we should think about Internet in Poland. It’s an amazing award from the users to the Mozilla project and, especially, a group of people in the a href=http://www.aviary.pl/Aviary.pl team/a and those working on a href=http://mozillapl.org/forum/Mozillapl.org community forum/a./p pIn result of all of this, Internet Explorer in Poland, the one web browser that dictated, for over 10 years, how the web looks like, ten years in which the Internet has been shaping up, this web browser has now only strong33.38%/strong of market share. One third. Vox populi at its best./p pWe have 2/3 of users using modern web browsers, and if we add IE8 here, it gets to 3/4, strong75%/strong of users. IE6 is used by less than strong9%/strong of users and it means that, for example, just by watching the stats, companies will do better by investing in making sure their website works with Opera than checking it in IE6!/p pHard to express this feeling. It’s amazing that we can see modern browsers not cannibalizing each other, but sharing the market share gains./p pstrongWake up, revisit the web today, it’s party time!/strongbr / Think of what’s possible because of that. We have the Web today that emmeans/em something different for the users and web authors. They can slowly start to emignore/em IE6, and that is a real deal for everyone who does the web hacking. Users can utilize the powerful webtools, banks can invest in reach online banking, people are also free to choose their operating system because their online experience wont degrade because of that. People can choose out of four major web browsers that are in a healthy competition or they can choose from one of the less mainstream, but still high quality ones like K-Meleon, Camino, Seamonkey, Arora, Epiphany… Over 52% of Polish internet users emcan/em change how the websites look via extensions, and how their browser works and what they see via adblocks, flashblocks and others. They can influence their experience and by vast majority they emchose /emtheir web browser by themselves, understanding what they are doing and knowing that they have a choice now./p pI’m pretty sure that this is true not only for Poland, but for other countries. Hungary, where a href=http://www.rankings.hu/hu/rankings/web-browsers-groups.htmlFirefox is at 52%/a. Latvia with a href=http://www.ranking.lv/en/ranking/web-browsers.htmlFirefox at 50%/a,  Bulgaria, where a href=http://www.ranking.bg/en/ranking/web-browsers.htmlFirefox is above 45%/a and just passing by IE. Ukraine where a href=http://www.ranking.com.ua/en/rankings/web-browsers-groups.htmlOpera has 34% and Firefox has 26%/a… and I’m still talking about just one region, while the rest of Europe is going through the similar process./p pFive years after Firefox 1.0 has been released, we have ema different web/em. The web which has new challenges and opportunities. We have to raise to them and I believe that the next 5 years is going to be super exciting!/p

Grzglo: Mozilla zmieni sposób odpytywania kompatybilności rozszerzeń

Filed Under () by on 18-01-2010

p class=respondRob Campbell poinformował o a href=http://antennasoft.net/robcee/2009/11/11/extensions-checkcompatibility-version/ rel=external nofollow title=extensions.checkCompatibility.versionplanach dotyczących zmiany sposobu odpytywania kompatybilności rozszerzeń/a dla oprogramowania Mozilli (chodzi o zmienną checkCompatibility w preferencjach Firefoksa, Thunderbirda i SeaMonkey)./p pSprawę potwierdza także twórca Nightly Tester Tools, o czym można przeczytać na jego blogu, a href=http://www.oxymoronical.com/blog/2009/11/Changing-the-checkCompatibility-preference rel=external nofollow title=Changing the checkCompatibility preference/a./p pJeśli się nie mylę, wszystko zaczęło się 12 października, kiedy to Mike Beltzner zgłosił a href=https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=521905 rel=external nofollow title=Bugzilla: Bug 521905Bug 521905/a, w którym postulował uzależnienie sprawdzania kompatybilności rozszerzeń od wersji programu, w którym została wyłączona./p blockquote pWhen that user is then upgraded to the *next* version of Firefox, though, they should be required to make the decision about automatic compatibility checking again, as the context has changed. This will also help to avoid crashes with well-meaning add-ons which have not yet marked themselves as compatible./p pI strongly recommend that whenever a version change is detected, we automatically reset extensions.checkCompatibility to false (if the pref exists)./p /blockquote pa name=more id=more/aW uzasadnieniu czytam, że pozwoli to uchronić użytkowników, którzy wpierw wyłączyli opcję sprawdzania kompatybilności pod określoną wersją Firefoksa lub innego programu Mozilli, następnie dokonali aktualizacji do nowej wersji, ale zapomnieli przywrócić domyślne ustawienia. Zaproponowane rozwiązanie pozwoli każdej wersji przechowywać informacje o sprawdzaniu kompatybilności dodatków oddzielnie./p pMoże to być przydatne zwykłym użytkownikom, zwłaszcza tym z którzy faktycznie zapomnieli, że modyfikowali ustawienia, nie wiedzą gdzie sprawdzić aktualny stan opcji lu nie potrafią ich przywrócić do domyślnych ustawień./p pRozszerzenie a href=http://grzglo.jogger.pl/2008/02/19/nightly-tester-tools/ rel=bookmark follow title=Rozszerzenie dnia: Nightly Tester ToolsNightly Tester Tools/a cieszy się uznaniem nie tylko wśród testerów wersji rozwojowych, dość często jest polecane także zwykłym użytkownikom na forach i blogach, szczególnie po aktualizacjach, na które nie zdążyli odpowiedzieć twórcy rozszerzeń. Z jednej strony pozwala to szybko sprawdzić kompatybilność rozszerzeń z nową wersją, z drugiej utrudnia nieco wyśledzenie przyczyn awarii./p pDlatego od Firefoksa 3.6 opcja odpowiedzialna za sprawdzanie kompatybilności będzie zależna od wersji programu, przykładowo: codeextensions.checkCompatibility.3.6/code. Po aktualizacji Firefoksa do wersji 3.7 testerzy i użytkownicy będą musieli stworzyć nowy klucz w about:config codeextensions.checkCompatibility.3.7/code, by ponownie wyłączyć sprawdzanie kompatybilności./p pUżytkownicy wersji rozwojowych będą zmuszeni do zmian opcji częściej, co wiąże się z opisem konkretnych wydań, przykładowo beta Firefoksa 3.6 wymaga klucza codeextensions.checkCompatibility.3.6b/code, a nightly 3.7 codeextensions.checkCompatibility.3.7a/code. Wpisy dotyczące starszych wersji nie będą usuwane, zatem powrót do wcześniejszego wydania pozwoli wykorzystać zapamiętane ustawienia./p pNowy mechanizm jest od kilku dni obecny w wersjach nightly, dlatego jeśli chcesz na bieżąco testować kompatybilność dodatków z nowymi wersjami zmień opcje lub skorzystaj z rozszerzenia a href=https://addons.mozilla.org/pl/firefox/addon/15003?src=external-fxbetarelnote rel=external nofollow title=Add-on Compatibility ReporterAdd-on Compatibility Reporter/a lub a href=http://www.oxymoronical.com/web/firefox/nightly rel=external nofollow title=Nightly Tester ToolsNightly Tester Tools/a w wersji 2.0.3 lub nowszej./p pSzczegółowe informacje na temat rozszerzenia są dostępne na blogu Mozilla Labs, a href=http://blog.mozilla.com/addons/2009/10/22/announcing-the-add-on-compatibility-reporter/ rel=external nofollow title=Mozilla Labs Blog: Announcing the Add-on Compatibility ReporterAnnouncing the Add-on Compatibility Reporter/a./p p class=hiddensmallUWAGA: Czytając ten artykuł w czytniku kanałów Atom lub RSS nie możesz śledzić reakcji blogosfery ani innych czytelników. Nie możesz też dodawać komentarzy. Odwiedź oryginalną stronę, aby zobaczyć dodatkowe opcje./small/p

Hubert Gajewski: CSS3 selectors i border-radius w Internet Explorerze 9

Filed Under () by on 18-01-2010

pDean Hachamovitch a href=http://blogs.msdn.com/ie/archive/2009/11/18/an-early-look-at-ie9-for-developers.aspx title=An Early Look At IE9 for Developerspodał właśnie na IEBlogu/a informacje o postępach w pracy nad kolejnym wydaniem Internet Explorera./p pZespół abbr title=Internet ExplorerIE/abbr chwali się poprawioną wydajnością – w teście a href=http://www2.webkit.org/perf/sunspider-0.9/sunspider.html title=SunSpider JavaScript BenchmarkSunSpider 09/a deweloperska wersja Explorera osiąga podobno wyniki porównywalne z Firefoksem 3.5. Podają też aktualny wynik w teście Acid3 – przechodzą 32 testy. To trzy razy gorzej niż konkurencja, ale lepsze to niż 20 przechodzących testów w IE8./p pZ innych istotnych rzeczy – IE9 ma już niemal pełną obsługę a href=http://www.w3.org/TR/css3-selectors/ title=Selectors Level 3CSS3 selectors/a i obsługuje a href=http://www.w3.org/TR/css3-background/#the-border-radius title=CSS Backgrounds and Borders Module Level 3border-radius/a./p pAni słowa o a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/SVG title=SVG w WikipediiSVG/a, więc o jakimkolwiek wsparciu tego formatu w emdziewiątce/em możemy chyba zapomnieć. Zaległości w porównaniu z konkurencją mają dość duże, ale lepszy rydz niż nic… Problem w tym, że jeśli będą gonić konkurencję w takim tempie, to zanim dogonią, mogą całkowicie zniknąć z rynku. W Polsce Microsoft ma już a href=http://ranking.pl/newsletters/pl/20091118/pl/index.html#7d4cf1cfe22ccfa097c6d78ed197a430 title=Dzisiejszy newsletter Ranking.plmniej niż 1/3 rynku/a przeglądarek internetowych…/p